Angličtina na internetu - tipy pro jazykové labužníky

V záložkách se mi zase nashromáždily zajímavé odkazy, tak honem ven s nima, pojďme se na ně podívat. Jde o lahůdky pro ty, kteří si chtějí angličtinu užít a proniknout zase o něco hloubějí.

Jim Kalb's Palindrome Connection je opravdu impozantní sbírka palindromů, tedy textů, které se čtou popředu stejně jako pozadu, jako např. české "jelenovi pivo nelej" nebo "kobyla má malý bok". A tak z anglických příkladů jeden kosmicky vánoční - "A Santa lived as a devil at NASA."

English Language Paradoxes s nadsázkou odhalují spoustu neobvyklých jevů, mnohovýznamnost slov a prostě paradoxů. Za všechny například "The soldier decided to desert his dessert in the desert." nebo "In what other language do people recite at a play and play at a recital? Ship by truck and send cargo by ship?" Skvělé pro rozšíření slovní zásoby!

Masturbation list rozšíří slovní zásobu dospělým, mužům i ženám, hezky podle abecedy.

Teď ale zase vážně. Spelling differences between American and British English je přehled nejčastějších rozdílů mezi americkým a britským pravopisem. Zjistíte, že když přemýšlíte, jestli napsat Z nebo S, jedno nebo dvě L nemůžete málem udělt chybu, pokud se ovšem odvoláte na správné místo - tzn. na UK nebo na USA.

Pokud máte raději starou dobrou britskou angličtinu, Ye Olde English Sayings objasní spoustu starých výrazů. Tak třeba zjistíte, co znamení "Turn the tables" - "Tables only had one finished side. The other side, less expensive to make, was more rough. When the family was alone, they ate on the rough side to keep the good side nice for company. When company came, the whole top lifted off and was turned to its good side." Což ovšem nemá nic společného s Turntables, které se sice také otáčejí, ale ve více rovinách :-)

Související články:

— 19. prosince 2006 - 15:24, David