Darek od ucitele

Dneska jsem byl na konzultacich ohledne naseho chemometrickeho projektu. Zjistil jsem, ze moje vikendove snazeni nebylo zcela k nicemu, coz cloveka potesi. Ale profesor na chemometriku me dneska velmi prekvapil a potesil jeste necim jinym. Dal mi Cesko-portugalsky a portugalsko-cesky kapesni slovnik, ktery koupil v antikvariatu. Vedel jsem, ze je super clovek, ale tohle me fakt maximalne prekvapilo a byl jsem a jeste jsem opravdu stastny. Rikal, ze kdyz to videl, tak to koupit musel a ze si pamatuje, jake to bylo, kdyz byl v Holandsku a nerozumnel ani slovo. Osobne musim rict, ze se mi slovnicek bude urcite moc hodit.

A jeste jedna vec. Docela by me totiz zajimala historie tohohle slovnicku, protoze byl vytisten v Cechach v roce 1964 a o 40 let pozdeji jsem ho dostal jako darek v Portugalsku.

Přidej na Seznam
— 19. dubna 2004 - 18:21, Jirka

Komentáře:

19. dubna 2004 - 18:29, David
Pockat, to mi vysvetli: Ty jsi v Portugalsku, portugalsky moc neumis a nemas slovnik? Chapu, ze Kacka cesko-finsky take nema, ale to neni takova sranda sehnat, pokud vubec existuje, ale jakto, ze ty jsi nemel portugalsky?!
19. dubna 2004 - 20:36, jirka
Protoze je to uplne stejna situace jako s portugalsko-ceskym, proste neni. Vlastne kdyz jsem odjizdel byl jen jeden velky Cesko-portugalsky slovnik, ale ne opacne (a ten mam).

Archiv všech zápisů